인천테크노파크(ITP)와 한텍컨설팅이 인천 소재 첨단 제조 중소기업 10개사와 함께 2026년 7월 하노이를 방문하고자 합니다. 방문에 앞서, 저희가 찾아뵙고자 하는 베트남의 기관·기업 여러분께 본 사업의 취지와 내용을 소개드립니다. In July 2026, Incheon Technopark (ITP) and HANTECH CONSULTING plan to visit Hanoi together with ten advanced-manufacturing SMEs from Incheon, Korea. Ahead of our visit, we would like to introduce the purpose and content of this program to the Vietnamese institutions and companies we hope to meet. Vào tháng 7/2026, Incheon Technopark (ITP) và HANTECH CONSULTING dự kiến đến thăm Hà Nội cùng mười doanh nghiệp sản xuất tiên tiến từ Incheon, Hàn Quốc. Trước chuyến thăm, chúng tôi xin giới thiệu mục đích và nội dung của chương trình đến các tổ chức và doanh nghiệp Việt Nam mà chúng tôi mong được gặp gỡ.
아래에서 사업의 취지와 방문 기업, 일정을 안내드립니다. Below, we introduce the program's purpose, the visiting companies, and the schedule. Dưới đây, chúng tôi giới thiệu mục đích chương trình, các doanh nghiệp tham gia và lịch trình.
인천테크노파크(ITP)는 인천광역시의 대표적인 산업 진흥기관으로, 지역 첨단 제조기업의 글로벌 기술협력과 시장 진출을 지원하고 있습니다. 한텍컨설팅은 하노이 현지에서 20년 이상의 경험을 바탕으로 한·베 기업·기관 간 교류를 연결해 온 파트너입니다. Incheon Technopark (ITP) is the flagship industry-promotion agency of Incheon Metropolitan City, supporting the global technology cooperation and market entry of the region's advanced manufacturers. HANTECH CONSULTING is a local partner in Hanoi that has connected Korea–Vietnam exchanges between companies and institutions for over 20 years. Incheon Technopark (ITP) là cơ quan xúc tiến công nghiệp hàng đầu của Thành phố Incheon, hỗ trợ hợp tác công nghệ toàn cầu và thâm nhập thị trường cho các nhà sản xuất tiên tiến trong khu vực. HANTECH CONSULTING là đối tác tại Hà Nội với hơn 20 năm kinh nghiệm kết nối giao lưu giữa doanh nghiệp và tổ chức Hàn Quốc – Việt Nam.
이번 사업은 단순한 시장 개척이 아니라 기술협력·기관교류·공급망 협력·현지 네트워크에 무게를 둔 기술교류입니다. 저희가 하노이를 방문하여 귀 기관·기업과 첫 만남을 갖고 서로의 기술과 경험을 나눌 수 있기를 바라며, 이에 앞서 사업의 취지를 소개드립니다. This program is not merely about market development — it is a technology exchange weighted toward technology cooperation, institutional exchange, supply-chain collaboration, and local networks. We hope to visit Hanoi, meet your organization for the first time, and share our respective technologies and experience; ahead of that, we introduce the program's intent here. Chương trình này không chỉ nhằm khai thác thị trường — mà là hoạt động giao lưu công nghệ tập trung vào hợp tác công nghệ, giao lưu tổ chức, hợp tác chuỗi cung ứng và mạng lưới địa phương. Chúng tôi mong được đến thăm Hà Nội, gặp gỡ Quý tổ chức lần đầu và cùng chia sẻ công nghệ, kinh nghiệm; trước chuyến thăm, xin giới thiệu mục đích của chương trình.
Incheon Technopark (ITP) · HANTECH CONSULTING — 하노이 무역사무소 — Hanoi Trade Office — Văn phòng Thương mại Hà Nội
인천 첨단 제조 중소기업 방한단이 하노이를 방문하여 현지 파트너와 기술교류·협력을 진행합니다. A delegation of Incheon's advanced manufacturing SMEs visits Hanoi to conduct technology exchange and cooperation with local partners. Đoàn doanh nghiệp sản xuất tiên tiến Incheon đến Hà Nội để giao lưu công nghệ và hợp tác với các đối tác địa phương.
이번 방문에서 저희가 귀 기관·기업과 함께 이야기 나누고 모색하고자 하는 교류·협력 주제입니다. The exchange and cooperation topics we hope to discuss and explore together with your organization during our visit. Những chủ đề giao lưu và hợp tác mà chúng tôi mong được cùng thảo luận và tìm hiểu với Quý tổ chức trong chuyến thăm.
주조·정밀가공·다이캐스팅·전장·스마트 제조 등 양측의 기술과 경험을 직접 나누고자 합니다.We hope to directly share technologies and experience on both sides — casting, precision machining, die-casting, electronics, and smart manufacturing.Chúng tôi mong được cùng chia sẻ công nghệ và kinh nghiệm của hai bên — đúc, gia công chính xác, đúc áp lực, điện tử và sản xuất thông minh.
단순 납품을 넘어 공동 R&D, 기술이전, 현지 맞춤형 제품 개발을 함께 모색.Beyond simple supply — explore joint R&D, technology transfer, and locally adapted product development together.Vượt trên cung ứng đơn thuần — cùng tìm kiếm R&D chung, chuyển giao công nghệ và phát triển sản phẩm phù hợp địa phương.
자동차·전장·기계 부품 공급망에서 상호 협력 가능성을 함께 살펴보고자 합니다.We hope to jointly explore possibilities for supply-chain cooperation in automotive, electronic, and machinery parts.Chúng tôi mong được cùng tìm hiểu khả năng hợp tác chuỗi cung ứng trong linh kiện ô tô, điện tử và cơ khí.
현지 생산·위탁생산·합작 등 베트남 내 제조 협력 모델을 함께 검토.Jointly review manufacturing cooperation models in Vietnam — local production, OEM, and joint ventures.Cùng xem xét các mô hình hợp tác sản xuất tại Việt Nam — sản xuất tại chỗ, OEM và liên doanh.
연구기관·대학·협회와 공동기술교류회·세미나·인증 협력을 함께 논의하고자 합니다.We hope to discuss joint technology sessions, seminars, and certification cooperation with institutes, universities, and associations.Chúng tôi mong được thảo luận về phiên công nghệ chung, hội thảo và hợp tác chứng nhận với các viện, đại học và hiệp hội.
일회성 만남이 아니라, 하노이 무역사무소(HANTECH CONSULTING)를 통해 꾸준히 소통하며 교류를 이어가고자 합니다.Not a one-off meeting — we hope to keep in touch and continue the exchange through the Hanoi Trade Office (HANTECH CONSULTING).Không phải cuộc gặp một lần — chúng tôi mong giữ liên lạc và tiếp tục giao lưu qua Văn phòng Thương mại Hà Nội (HANTECH CONSULTING).
이번 방한단을 구성하는 인천 첨단 제조기업 10개사와 각 사의 협력 관심 분야입니다. The ten Incheon advanced-manufacturing companies in the delegation, with each firm's cooperation interests. Mười doanh nghiệp sản xuất tiên tiến Incheon trong đoàn, cùng lĩnh vực hợp tác quan tâm của từng đơn vị.
2026년 7월 21일~24일, 하노이에서 진행되는 4일간의 교류 프로그램 개요입니다. An overview of the four-day exchange program in Hanoi, 21–24 July 2026. Tổng quan chương trình giao lưu 4 ngày tại Hà Nội, 21–24/7/2026.
※ 세부 일정은 현지 상황에 따라 조정될 수 있습니다.※ Details may be adjusted based on local conditions.※ Chi tiết có thể được điều chỉnh theo tình hình thực tế.
귀 기관의 성격에 따라 저희가 희망하는 교류의 형태를 아래와 같이 정리했습니다. 어떤 형태든 귀 기관의 사정에 맞추어 유연하게 협의하고자 합니다. Below are the forms of exchange we hope for, by type of organization. We are glad to adapt flexibly to whatever suits your circumstances. Dưới đây là các hình thức giao lưu chúng tôi mong muốn, theo từng loại tổ chức. Chúng tôi sẵn sàng linh hoạt điều chỉnh theo điều kiện của Quý tổ chức.
본 사업에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 방문·교류와 관련해 문의사항이 있으시면 아래 한텍컨설팅 하노이 무역사무소로 연락 주시면 감사하겠습니다. 귀 기관의 관심과 협조에 미리 깊이 감사드립니다. Thank you for your interest in this program. Should you have any questions about our visit or the exchange, we would be grateful if you contacted HANTECH CONSULTING's Hanoi Trade Office below. We sincerely appreciate your attention and cooperation in advance. Cảm ơn Quý vị đã quan tâm đến chương trình. Nếu có bất kỳ câu hỏi nào về chuyến thăm hoặc hoạt động giao lưu, chúng tôi rất mong Quý vị liên hệ Văn phòng Thương mại Hà Nội của HANTECH CONSULTING dưới đây. Chúng tôi xin chân thành cảm ơn sự quan tâm và hợp tác của Quý vị.